پرداخت امن توسط کارت های عضو شتاب
تضمین کیفیت و پایین ترین قیمت
پشتیبانی 24 ساعته، 7 روز هفته
ارسال فایل بلافاصله پس از خرید

مهم‌ترین عاملی که به هنگام ترجمه به منزله پایه و اساس کار به شمار می‌آید آن است که در برگردان مطالب متون، از سادگی و روانی کلام بهره‌برداری به عمل آید و مفاهیم بغرنج و پیچیده با واژگان بسیار ساده بیان شود، به گونه‌ای که خواننده یا شنونده در چارچوب کلمات عجیب و تعبیرات دور از ذهن و واژه‌های متروک گرفتار نشود. این کتاب که به نام «آیین ترجمه» جمع‌آوری و تدوین شده، اثری است که به مرور زمان و با بهره‌گیری از تجربیات آموزشی، عملی و شغلی تکمیل و به رشته تحریر درآمده است. کلیات ترجمه، مراحل ترجمه، فن ترجمه، قواعد ترجمه، روش ترجمه و روند ترجمه عناوین تشکیل‌دهنده فصول این کتاب هستند.

ادامه مطلب

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “کتاب آیین ترجمه (نسخه کامل)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *